| Kuidas on sinu/teie tervis? | = | Hoe is jouw/uw gezondheid? |
| Tervis on hea/korras. | = | (Mijn) gezondheid is goed/in orde. |
| Tervis on vilets. | = | (Mijn) gezondheid is slecht. |
| Kuidas sa end tunned? | = | Hoe voel je je? |
| Tänan, hästi. Mitte eriti hästi. Halvasti. | = | Dank je, goed. Niet bijzonder goed. Slecht. |
| Ma tunnen end halvasti. | = | Ik voel me slecht. |
| Kas sa oled haige? | = | Ben je ziek? |
| Mul on peavalu, kõhuvalu, hambavalu. | = | Ik heb hoofdpijn, buikpijn, tandpijn. |
| Ma olen külmetunud. | = | Ik ben verkouden. |
| Mul on (kõrge) palavik. | = | Ik heb (hoge) koorts. |
| Mis sul valutab? Kas on valus? | = | Wat doet er (je) pijn? Doet het pijn? |
| Mul valutab pea, kurk, kõht, hammas. | = | Mijn hoofd, keel, buik, tand doet pijn. |
| Mul on süda paha. | = | Ik ben misselijk. |
| Kõht on lahti. | = | Ik heb diarree (lett. buik is open). |
| Kõht on kinni. | = | Ik heb obstipatie (lett. buik is dicht). |
| Ma ei saa magada. Ma olen onetu. | = | Ik kan niet slapen. Ik ben slapeloos. |
| Mul pole isu. | = | Ik heb geen trek. |
| Lastehaigus. | = | Kinderziekte. |
| Kutsu(ge) arst!. | = | Ga naar een dokter!. |
| Hoia oma tervist! | = | Let op je gezondheid! |
| Ära külmeta end! | = | Word niet verkouden! |
| Saa(ge) varsti terveks! | = | Word(t) snel beter! Beterschap! |